Showing posts with label Poetry. Show all posts
Showing posts with label Poetry. Show all posts

Sunday, September 22, 2013

Something different.

Don't date a girl who reads.

By Charles Warnke



Date a girl who doesn’t read. Find her in the weary squalor of a Midwestern bar. Find her in the smoke, drunken sweat, and varicolored light of an upscale nightclub. Wherever you find her, find her smiling. Make sure that it lingers when the people that are talking to her look away. Engage her with unsentimental trivialities. Use pick-up lines and laugh inwardly. Take her outside when the night overstays its welcome. Ignore the palpable weight of fatigue. Kiss her in the rain under the weak glow of a streetlamp because you’ve seen it in film. Remark at its lack of significance. Take her to your apartment. Dispatch with making love. Fuck her.

Let the anxious contract you’ve unwittingly written evolve slowly and uncomfortably into a relationship. Find shared interests and common ground like sushi, and folk music. Build an impenetrable bastion upon that ground. Make it sacred. Retreat into it every time the air gets stale, or the evenings get long. Talk about nothing of significance. Do little thinking. Let the months pass unnoticed. Ask her to move in. Let her decorate. Get into fights about inconsequential things like how the fucking shower curtain needs to be closed so that it doesn’t fucking collect mold. Let a year pass unnoticed. Begin to notice.

Figure that you should probably get married because you will have wasted a lot of time otherwise. Take her to dinner on the forty-fifth floor at a restaurant far beyond your means. Make sure there is a beautiful view of the city. Sheepishly ask a waiter to bring her a glass of champagne with a modest ring in it. When she notices, propose to her with all of the enthusiasm and sincerity you can muster. Do not be overly concerned if you feel your heart leap through a pane of sheet glass. For that matter, do not be overly concerned if you cannot feel it at all. If there is applause, let it stagnate. If she cries, smile as if you’ve never been happier. If she doesn’t, smile all the same.

Let the years pass unnoticed. Get a career, not a job. Buy a house. Have two striking children. Try to raise them well. Fail, frequently. Lapse into a bored indifference. Lapse into an indifferent sadness. Have a mid-life crisis. Grow old. Wonder at your lack of achievement. Feel sometimes contented, but mostly vacant and ethereal. Feel, during walks, as if you might never return, or as if you might blow away on the wind. Contract a terminal illness. Die, but only after you observe that the girl who didn’t read never made your heart oscillate with any significant passion, that no one will write the story of your lives, and that she will die, too, with only a mild and tempered regret that nothing ever came of her capacity to love.

 Do those things, god damnit, because nothing sucks worse than a girl who reads. Do it, I say, because a life in purgatory is better than a life in hell. Do it, because a girl who reads possesses a vocabulary that can describe that amorphous discontent as a life unfulfilled—a vocabulary that parses the innate beauty of the world and makes it an accessible necessity instead of an alien wonder. A girl who reads lays claim to a vocabulary that distinguishes between the specious and soulless rhetoric of someone who cannot love her, and the inarticulate desperation of someone who loves her too much. A vocabulary, god damnit, that makes my vacuous sophistry a cheap trick.

Do it, because a girl who reads understands syntax. Literature has taught her that moments of tenderness come in sporadic but knowable intervals. A girl who reads knows that life is not planar; she knows, and rightly demands, that the ebb comes along with the flow of disappointment. A girl who has read up on her syntax senses the irregular pauses—the hesitation of breath—endemic to a lie. A girl who reads perceives the difference between a parenthetical moment of anger and the entrenched habits of someone whose bitter cynicism will run on, run on well past any point of reason, or purpose, run on far after she has packed a suitcase and said a reluctant goodbye and she has decided that I am an ellipsis and not a period and run on and run on. Syntax that knows the rhythm and cadence of a life well lived.

Date a girl who doesn’t read because the girl who reads knows the importance of plot. She can trace out the demarcations of a prologue and the sharp ridges of a climax. She feels them in her skin. The girl who reads will be patient with an intermission and expedite a denouement. But of all things, the girl who reads knows most the ineluctable significance of an end. She is comfortable with them. She has bid farewell to a thousand heroes with only a twinge of sadness.

Don’t date a girl who reads because girls who read are the storytellers. You with the Joyce, you with the Nabokov, you with the Woolf. You there in the library, on the platform of the metro, you in the corner of the café, you in the window of your room. You, who make my life so god damned difficult. The girl who reads has spun out the account of her life and it is bursting with meaning. She insists that her narratives are rich, her supporting cast colorful, and her typeface bold. You, the girl who reads, make me want to be everything that I am not. But I am weak and I will fail you, because you have dreamed, properly, of someone who is better than I am. You will not accept the life that I told of at the beginning of this piece. You will accept nothing less than passion, and perfection, and a life worthy of being storied. So out with you, girl who reads. Take the next southbound train and take your Hemingway with you. I hate you. I really, really, really hate you.


-------------------------------------------------------------------------

Although I don't agree with Mr Warnke's ideas, I can't help but love this passage.
Something about the way he writes.
The passion behind it.

How ironic that he writes against girls who love reading, yet girls like myself (as a girl who can't get enough of literature) find the passage intriguing and stimulating, thus attracting me to get to know him.

Wednesday, August 7, 2013

Blue femme


"From the dream of the Venetian painter"

I know, now, that I can't recall her name:
in vain, day after day, as when I was a child,
I have searched my memory for it, forgetting
I learned the art of forgetting years ago.
It was barely a whisper, between tongue and veil,
she never said it again, the whisper
remained in me, her breath.
That was the secret of her name, and it was the name.
Now I have recovered and learned again
the art of forgetting, now I remember well
(here, mirroring the recollection of her in the Grand Canal)
that after making love I fell into a lotus sleep.
I heard her name whispered countless times,
I forgot my own.  Lost in that unsyllabled whisper
I disappeared too, not only the name.
Or perhaps only the name took me away.
I saw her visage as I see it now:
in a dream, now I paint it -- it was more real.
Before sleep, consumed by kisses
and drained by my foreign lust
it had almost vanished from reality.
I do not remember her visage, in my mind,
my memory, for her, became the drawing.
Countless times, so as not to forget.
That visage, and that fleeting smile
-- as the court poets write --
the flowers she gathered in the garden,
and the magpies in their golden cages
(they spoke to her, she smiled),
and the slippers she put on by herself
dismissing the handmaids, after the massage,
before the ceremonial celebrations...
Now that I don't know why I left
and can't remember if it was for her or another grief
I can forever draw her face
and her life, and her footprints
and the breath that revealed her name to me in a dream.
Or -- tired, frustrated creator
gaze at the visage of the Japanese courtesan
appearing at the bottom of the cup while I'm drinking
and in that transparent porcelain dream of her face
and in that oolong fragrance and memory of the flower
conjure her still looking at me,
her, from Xanadu, from the enchantment of China.

Roberto Mussapi 

Artworks by Omar Galliani


Le Corbeau




Another part of the Manet exhibition was the original illustrations (lithographs) for the French translation of Edgar Allan Poe's "The Raven"


Le Corbeau was first translated from English to French by Charles Baudelaire and later was re-written in 1875 by Stéphane Mallarmé.  Mallarmé felt that the true graveness and aura of Poe's poems could not be completely translated into French, so he hired Manet to provide his writings with illustrations.




There are five illustrations all together, but I could not find copies online and I was unable to photograph them in the museum.  Definitely worth tracking them down and seeing them at least once in your life.  If you know the poem at all, these illustrations will definitely pull at your creative heartstrings.  The link above has all three versions of the poem. (Poe, Baudelaire and Mallarmé)

Monday, October 8, 2012

Brooke Shaden Photography


Do not stand at my grave and weep
Do not stand at my grave and weep
I am not there. I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning's hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there. I did not die.


Mary Elizabeth Frye





Friday, July 29, 2011

Daydreams

William Wordsworth

I could daydream forever.  Any place, any time.

I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay,
In such a jocund company:
I gazed--and gazed--but little thought
What wealth the show to me had brought: 

For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.